TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer: Coastal Operations Training

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Officier d'état-major : Instruction des opérations côtières

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

An employee representing the shipper who takes delivery of oil from a pipeline company at a terminal or junction.

Terme(s)-clé(s)
  • deliverymen
  • delivery men
  • delivery woman
  • deliverywoman
  • deliverywomen
  • delivery women

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Transport du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Construction Methods
  • Materials Storage Equipment
DEF

Not truly vertical, according to a plumb line.

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Procédés de construction
  • Matériel de stockage
DEF

État d'une pièce ou d'une partie de construction debout, dont les extrémités haute et basse sont alignées suivant un axe qui s'écarte plus ou moins de l'axe vertical.

CONT

Dans un palettier que l'on a chargé en respectant la charge nominale, l'écart de verticalité (la déviation ou le faux-aplomb) des montants ne devrait pas dépasser 1/200 de la hauteur du montant.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004802
code de profession, voir observation
001040
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

004802: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

001040: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: coordinating/conducting investigations or research on incoming complaints against the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or members (including public service employees) received from the Canadian Human Rights Commission (CHRC) for alleged violations; providing appropriate information as required in support of CHRC investigations; preparing and submitting written responses to the CHRC on behalf of the organization in consultation with appropriate regional HRO (Human Resources Officer) representatives; representing the human rights unit at mediations and tribunal hearings as required; participating in the development and implementation of strategies and initiatives designed to improve the organizational competence in human rights; conducting research related to RCMP policies, directives and guidelines concerning human rights; providing guidance and advice as required on human rights issues; and providing training and presentations to employees regarding human rights related topics.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004802
code de profession, voir observation
001040
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

004802 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

001040 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et mener des enquêtes ou des recherches sur des plaintes contre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou ses membres (y compris les employés de la fonction publique) reçues de la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP) pour des infractions présumées; fournir l'information appropriée à l'appui des enquêtes de la CCDP; rédiger et présenter les réponses à la CCDP, au nom de l'organisation, en consultation avec les représentants du dirigeant régional des Ressources humaines (DRRH); représenter le Groupe des droits de la personne aux séances de médiation et aux audiences devant un tribunal au besoin; participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies et d'initiatives visant à améliorer la compétence organisationnelle en matière de droits de la personne; mener des recherches sur les politiques, les directives et les lignes directrices de la GRC en matière de droits de la personne; fournir des conseils et des avis, au besoin, sur des questions liées aux droits de la personne; donner de la formation aux employés et faire des exposés sur des sujets liés aux droits de la personne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :